Non si tratta di reminiscenze comuniste ma di un lavoro fatto dal Comune di Tortona, di cui non era stata data ancora notizia. Lo svela un comunicato stampa del Comune di Tortona, giunto 4 ore dopo il nostro articolo, che risolve l’inghippo del perché la lingua russa è apparsa sul sito del Comune di Tortona.
Di seguito il testo
*******************************************************************************************************
“Sono molto contenta di questa operazione. Ringrazio Marta Modenese per la traduzione in inglese e Olivia Connolly per la supervisione dei testi. Un grazie anche a Aleksandra Churakova per la traduzione in russo” ha detto l’Assessore Marcella Graziano, che ha poi proseguito spiegando “la guida è al momento consultabile e scaricabile attraverso il portale turistico del Comune di Tortona www.vivitortona.it, mentre la versione cartacea sarà presto disponibile nei punti di informazione turistica. La guida, grazie ai QR code è anche leggibile da smartphone e tablet, in questo modo il visitatore potrà averla sempre a portata di click nel suo tour di Tortona”.
La traduzione della guida Tortona. Città da vivere in russo e in inglese è in linea con l’impegno di rendere Tortona e il suo patrimonio culturale attrattivi per i turisti stranieri, anche in vista di Expo 2015. Inoltre, è un dato di fatto che la presenza di visitatori russi, soprattutto grazie ai collegamenti Milano-Serravalle con destinazione Outlet, sia in forte aumento ed è nostro compito offrire a questi turisti e a quelli che visiteranno il nostro territorio, una guida di Tortona direttamente nella loro lingua madre.
16 ottobre 2014